samedi 26 septembre 2009

Willkommen in München

Mon propriétaire est un homme charmant. Voilà une phrase directement traduite de l’allemand : quel Français pourrait donc l’imaginer ? En arrivant dans mon appartement, il y a un mois, j’ai trouvé, entre autres dons : une chaîne stéréo, deux radios, des réveils, dans le frigo des bouteilles de bière, de coca et de limonade, des réserves de papier toilette, du linge de maison neuf, des oreillers, des draps, une télé, une machine à café neuve, un fer et une planche à repasser, un vélo, des outils, des verres à vin (« ma femme m’a bien dit : un Français a besoin de verres à vin »), à bière, du café, des pièces de cinquante centimes pour la machine à laver, de la lessive et ce petit mot.

Sans doute ais-je de la chance et l’homme fait-il un peu de la surenchère, mais cet accueil est typiquement munichois. Lors de mon premier passage, les collègues avec qui je vais travailler ne m’ont rien laissé payer, ni repas du midi ni repas du soir, ni pot – l’incontournable litre de bière. L’un d’entre eux m’a hébergé, l’autre a effectué une journée entière des démarches avec moi, après m’avoir trouvé mon appartement et payé la caution. Dans la rue, si vous êtes le nez en l’air ou dans une carte, on vous demandera spontanément si vous avez besoin d’aide. Certes, tout n’est pas agréable dans le comportement des Munichois, il ne faut pas trop compter sur la politesse dans le métro et on s’exagère beaucoup la discipline allemande. Herzlich Willkommen est néanmoins un slogan qui se trouve partout – überpresent comme dirait Brüno – et plus particulièrement sur des cœurs, qui symbolisent d’une façon élégante et subtile l’herzlich accueil que reçoit l’étranger (solvable) à Munich. Lorsqu’on les découvre la première fois, par exemple dans la devanture d’une incroyable boutique de sucreries, on est amusé. Mais ils sont présents dans toutes les

devantures, non seulement d’alimentation, mais aussi de magasins de vêtements, d’agences de voyages, de coiffeurs, de librairies, etc.

Sur le marché, les fleuristes en abusent, que ce soit en fleurs, en lavande

ou en fleurs sèches. Le must est sans doute le pain d’épices en forme de cœur, support de ce fameux slogan, mais de bien

d’autres encore, du plus simple (Grüss von München), jusqu’aux plus

idiots, en passant pas les déclarations d’amour, à sa bien-aimée, à son opa, à qui ont veut, sans doute même son chien, en toute langue, y compris, cela va de soi, le bavarois. Il se trouve par milliers à l’Oktoberfest, qui est l’occasion de la multiplication des petits cœurs.


Halte au kitch ! Arrivé à ce stade, le Français normal succombe à une overdose de petits cœurs et d’herzlich Willkommen. Il réclame un zeste de mépris, un doigt de mauvais esprit, une bonne couche d’indifférence malpolie comme notre capitale en gratifie volontiers les touristes.

Mais lorsque le NPD apparaît sur la place de l’hôtel de ville, on se dit que ce n’est pas si mal ces petits cœurs. On en reparle demain.


Si vous n'êtes pas encore écœurés, vous pouvez trouver une collection d'images ici.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire